Mensaje de error

Deprecated function: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls en _menu_load_objects() (línea 579 de /var/www/html/panoramaweb2016/includes/menu.inc).

Editorial estadounidense publicó cuento del periodista y académico UdeC Tito Matamala

Tito Matamala, profesor de la carrera de Periodismo de la Universidad de Concepción, está viviendo uno de los mejores momentos de su carrera. El académico no sólo disfruta de la buena recepción que ha tenido su último libro, Chile Retrete, entre el público nacional, sino que también recibió una agradable noticia desde el extremo norte del continente.
Uno de los cuentos del periodista –que escribió hace más de quince años para Diario El Sur– fue publicado por la prestigiosa editorial McGraw Hill Higher Education, en los libros destinados a la asignatura de Español de las universidades de Estados Unidos.
“La oportunidad de Salomón Bobadilla es un cuento que escribí cuando aportaba con cuentos de relleno para el diario. Lo más curioso es que ese cuento nunca pasó a ser digitalizado y nunca estuvo presente en una página web de mi autoría. Hace como un año, una persona de la editorial McGraw Hill Higher Education me escribió para pedirme autorización para publicar este texto en los libros para los estudiantes que toman asignaturas de español en las universidades norteamericanas”, explicó el docente.
El autor de los libros Chile Garabato y Chile Bicicleta, entre otras publicaciones, agregó que “me llamó la atención por qué ese cuento y no otro. Ahora, cuando lo vi publicado entendí la razón, ya que, sin que lo pensara, se presta para muchas interpretaciones y probables finales”.
Por último, Matamala se refirió a la posibilidad que su obra trascienda las barreras nacionales y pueda ser disfrutada en Norteamérica. “Para mí es emocionante, considerando que este cuento será más leído que todos mis libros juntos, debido al tamaño de las universidades norteamericanas. Este texto, como se aprecia, está redactado en inglés y español. Además, están mezclados los posibles finales y hay una especie de control de lectura que deben desarrollar en ambos idiomas”, afirmó.
Ignacio Abad